ESPECTÁCULO

Eduardo Feinmann se mofó de la circular del BCRA sobre el lenguaje inclusivo

Eduardo Feinmann se refirió a la circular del Banco Central (BCRA) que establece el empleo del lenguaje inclusivo en sus comunicaciones, expedientes, formularios, documentación y producciones de la institución.

“Uno supone que el BCRA está muy preocupado por el tema de la inflación o el tema del dólar, que son las cosas que tendría que controlar. Sin embargo, firmó una resolución para una comunicación inclusiva con un listado de cargos en femenino gramatical”, comentó el conductor, y agregó con ironía: “No puedo creer en las cosas importantes que está el Banco Central”.

El periodista leyó al aire la nueva normativa que busca “un compromiso institucional y un aporte para la construcción de una sociedad más justa”. Luego enumeró los nuevos cargos en femenino de la entidad monetaria: “Analista, asesora, asistenta, chofereza, capataza, oficiala, jefa y secretaria. Si no me lo ponían en la lista, no sabía que les decían ‘jefa’ o ‘secretaria'”, se burló.

Lee también   "Me duelen los brazos de no poder abrazarte": el sentido posteo de Jimena Barón

Cuando el columnista de economía Manuel Adorni preguntó que pasaría con los varones del banco cuyo cargo es el de “analista”, Feinmann respondió: “A partir de ahora les dirán ‘analistos'”.

“La RAE no permite lenguaje inclusivo. Nosotros tenemos nuestro propio idioma en la República Argentina”, replicó Feinmann, y cerró: “Es el gobierno de científicos que tenemos, viejo, nos tenemos que adaptar a los nuevos tiempos”.

 

Temas

Fuente MDZOL

Tags
Back to top button
Close